Termos e condições de venda
Aplicação e acordo integral
Revisão: 24/08/21
1. Estes Termos e Condições serão aplicáveis à compra dos produtos detalhados na nossa cotação (Produtos) pelo comprador (você) à Audient , uma empresa registada na Inglaterra e no País de Gales sob o número 3450730, com sede social em Aspect House, Herriard, Hampshire, RG25 2PN (nós ou nos).
2. Estes Termos e Condições serão considerados aceites por si quando os aceitar ou a cotação ou a partir da data de qualquer entrega dos Produtos (o que ocorrer primeiro) e constituirão o acordo integral entre nós e si.
3. Estes Termos e Condições e a cotação (em conjunto, o Contrato) aplicam-se à compra e venda de quaisquer Mercadorias entre nós e você, com exclusão de quaisquer outros termos que você tente impor ou incorporar, ou que estejam implícitos no comércio, costume, prática ou interpretação do curso das negociações.
4. Um «dia útil» significa qualquer dia que não seja sábado, domingo ou feriado bancário na Inglaterra e no País de Gales.
5. Os títulos nestes Termos e Condições são apenas para conveniência e não afetarão a sua interpretação.
6. As palavras que indicam o número singular incluem o plural e vice-versa.
Mercadorias
7. A descrição dos Produtos está definida na nossa documentação de vendas, salvo se expressamente alterada na nossa cotação. Ao aceitar a cotação, reconhece que não se baseou em nenhuma declaração, promessa ou outras representações sobre os Produtos por nossa parte. As descrições dos Produtos definidas na nossa documentação de vendas destinam-se apenas a servir de orientação.
8. Podemos fazer quaisquer alterações às especificações dos Produtos que sejam necessárias para cumprir quaisquer requisitos de segurança ou outros requisitos legais ou regulamentares aplicáveis.
Preço
9. O preço (Preço) dos Produtos está definido na nossa cotação atual na data da sua encomenda ou em qualquer outro preço que possamos acordar por escrito.
10. Se o custo dos Produtos para nós aumentar devido a qualquer fator fora do nosso controlo, incluindo, mas não se limitando a, custos de materiais, custos de mão de obra, alteração das taxas de câmbio ou impostos, ou alterações nas taxas de entrega, poderemos aumentar o Preço antes da entrega.
11. Qualquer aumento no Preço nos termos da cláusula acima só ocorrerá após o envio de uma notificação prévia.
12. Poderá ter direito a descontos. Todos os descontos serão concedidos a nosso critério.
13. O preço não inclui taxas de embalagem e transporte/entrega.
14. O Preço não inclui qualquer IVA aplicável e outros impostos ou taxas que sejam impostos ou cobrados por qualquer autoridade competente.
Cancelamento e alteração
15. Os detalhes dos Produtos, conforme descritos na cláusula acima (Produtos) e estabelecidos na nossa documentação de vendas, estão sujeitos a alterações sem aviso prévio e não constituem uma oferta contratual de venda dos Produtos passível de aceitação.
16. A cotação (incluindo qualquer preço não padrão negociado de acordo com a cláusula sobre Preço (acima) é válida por um período de 30 dias a partir da data indicada na mesma, a menos que seja expressamente retirada por nós em data anterior.
17. Qualquer uma das partes pode cancelar a encomenda por qualquer motivo antes da sua aceitação (ou rejeição) da cotação.
Pagamento
18. Iremos faturar o Preço:
a. no momento da entrega das Mercadorias ou em qualquer momento após a entrega; ou
b. quando os Produtos devem ser recolhidos por si ou quando, indevidamente, não aceita a entrega dos Produtos, em qualquer momento após termos notificado que os Produtos estão prontos para recolha ou termos tentado entregá-los.
19. Deve pagar o Preço no prazo de 30 dias a contar da data da nossa fatura ou de acordo com quaisquer condições de crédito acordadas entre nós.
20. Deve efetuar o pagamento mesmo que a entrega não tenha sido realizada e/ou que a propriedade dos Produtos não tenha sido transferida para si.
21. Se não efetuar o pagamento dentro do prazo acima indicado, suspenderemos quaisquer entregas futuras e, sem limitar quaisquer dos nossos outros direitos ou recursos para juros legais, cobraremos juros à taxa de 10% ao ano acima da taxa base do Banco de Inglaterra, periodicamente, sobre o montante em dívida até que efetue o pagamento integral.
22. O prazo para pagamento será essencial para o Contrato entre nós e você.
23. Todos os pagamentos devem ser efetuados em libras esterlinas, salvo acordo em contrário por escrito entre nós.
24. Ambas as partes devem pagar todos os montantes devidos nos termos destes Termos e Condições na íntegra, sem qualquer dedução ou retenção, exceto conforme exigido por lei, e nenhuma das partes tem o direito de reivindicar qualquer crédito, compensação ou reconvenção contra a outra para justificar a retenção do pagamento de qualquer montante, no todo ou em parte.
Entrega
25. Providenciaremos a entrega das Mercadorias no endereço especificado na cotação, no seu pedido ou em outro local que acordarmos por escrito.
26. Se não especificar um endereço de entrega ou se ambos concordarmos, deverá recolher os Produtos nas nossas instalações.
27. Sujeito aos termos específicos de qualquer serviço de entrega especial, a entrega pode ocorrer a qualquer hora do dia e deve ser aceite entre as 8h e as 20h.
28. Se não receber a entrega dos Produtos, poderemos, a nosso critério e sem prejuízo de quaisquer outros direitos:
a. armazenar ou providenciar o armazenamento das Mercadorias e cobrar-lhe-á todos os custos e despesas associados, incluindo, entre outros, transporte, armazenamento e seguro; e/ou
b. providenciar a reentrega dos Produtos e cobrar-lhe os custos dessa reentrega; e/ou
c. após 10 dias úteis, revender ou alienar parte ou a totalidade dos Bens e cobrar-lhe qualquer diferença abaixo do preço dos Bens.
29. Se a reentrega não for possível conforme descrito acima, deverá recolher os Produtos nas nossas instalações e será notificado sobre isso. Podemos cobrar todos os custos associados, incluindo, entre outros, armazenamento e seguro.
30. Quaisquer datas indicadas para entrega são apenas aproximadas, e o prazo de entrega não é essencial. Não nos responsabilizamos por qualquer atraso na entrega das Mercadorias causado por circunstâncias fora do nosso controlo ou pela sua falha em nos fornecer instruções de entrega adequadas ou quaisquer outras instruções relevantes para o fornecimento das Mercadorias.
31. Podemos entregar as Mercadorias em parcelas, que serão faturadas e pagas separadamente. Cada parcela é um contrato separado. Qualquer atraso na entrega ou defeito numa parcela não lhe dará o direito de cancelar qualquer outra parcela. Inspeção e aceitação das Mercadorias.
32. Deve inspecionar as Mercadorias no momento da entrega ou recolha.
33. Se identificar quaisquer danos ou faltas, deve informar-nos por escrito no prazo de 1 dia após a entrega, fornecendo detalhes.
34. Exceto por acordo, só aceitaremos a devolução de Mercadorias se estivermos convencidos de que essas Mercadorias estão com defeito e, se necessário, após realizarmos uma inspeção.
35. Sujeito ao cumprimento desta cláusula e/ou do nosso contrato, poderá devolver os Produtos e nós, conforme apropriado, repararemos, substituiremos ou reembolsaremos os Produtos ou parte deles.
36. Não assumiremos qualquer responsabilidade ou obrigação adicional em relação aos Produtos se:
a. se não fornecer a notificação conforme estabelecido acima; e/ou
b. fizer qualquer uso adicional desses Produtos após notificar nos termos da cláusula acima relativa a danos e faltas; e/ou
c. o defeito surge porque não seguiu as nossas instruções orais ou escritas sobre o armazenamento, comissionamento, instalação, utilização e manutenção dos Produtos; e/ou
d. o defeito decorre do desgaste normal dos Produtos; e/ou e. o defeito decorre do uso indevido ou alteração dos Produtos, negligência, danos intencionais ou qualquer outro ato por parte do cliente, dos seus funcionários ou agentes ou de terceiros.
37. O risco e o custo da devolução dos Produtos são da sua responsabilidade.
38. A aceitação das Mercadorias será considerada após a sua inspeção por si e, em qualquer caso, no prazo de 1 dia após a entrega.
Risco e título
39. O risco relativo aos Produtos será transferido para si após a conclusão da entrega.
40. A propriedade dos Produtos não será transferida para si até que tenhamos recebido o pagamento integral (em dinheiro ou fundos disponíveis) por: (a) os Produtos e/ou (b) quaisquer outros produtos ou serviços que lhe tenhamos fornecido e cujo pagamento esteja vencido.
41. Até que a propriedade dos Produtos tenha sido transferida para si, deve (a) manter os Produtos em regime fiduciário como nosso depositário; e/ou (b) armazenar os produtos separadamente e não remover, danificar ou ocultar qualquer marca de identificação ou embalagem nos Produtos ou relacionada com os mesmos; e/ou (c) manter os Produtos em condições satisfatórias e mantê-los segurados contra todos os riscos pelo seu preço total a partir da data de entrega.
42. Desde que os Produtos não tenham sido revendidos ou incorporados irreversivelmente noutro produto, e sem limitar qualquer outro direito ou recurso que possamos ter, podemos, a qualquer momento, solicitar que nos entregue os Produtos e, caso não o faça prontamente, entrar nas suas instalações ou nas instalações de terceiros onde os Produtos estejam armazenados, a fim de os recuperar.
Rescisão
43. Podemos rescindir a venda dos Produtos ao abrigo do Contrato nos seguintes casos:
a. cometer uma violação material das suas obrigações nos termos destes Termos e Condições;
b. você é ou se torna ou, em nossa opinião razoável, está prestes a se tornar objeto de uma ordem de falência ou se beneficia de qualquer outra disposição legal para o alívio de devedores insolventes;
c. celebrar um acordo voluntário nos termos da Parte 1 da Lei de Insolvência de 1986, ou qualquer outro esquema ou acordo for feito com os seus credores; ou
d. convocar qualquer reunião dos seus credores, entrar em liquidação voluntária ou compulsória, ter um administrador judicial, gestor, administrador ou administrador judicial nomeado em relação aos seus ativos ou
e. empresas ou qualquer parte delas, quaisquer documentos forem apresentados ao tribunal para a nomeação de um administrador, for dada notificação da intenção de nomear um administrador por si ou por qualquer um dos seus diretores ou por um detentor qualificado de encargos flutuantes (conforme definido no parágrafo 14 do Anexo B1 da Lei de Insolvência de 1986), for aprovada uma resolução ou apresentada uma petição a qualquer tribunal para a liquidação dos seus negócios ou para a concessão de uma ordem de administração, ou for iniciado qualquer processo relacionado com a sua insolvência ou possível insolvência.
Limitação de responsabilidade
44. A nossa responsabilidade nos termos do Contrato, e em caso de violação de obrigações legais, e em caso de ato ilícito, deturpação ou outros, será limitada a esta cláusula.
45. Sujeito às cláusulas acima sobre Inspeção e Aceitação e Risco e Propriedade, todas as garantias, condições ou outros termos implícitos por estatuto ou direito consuetudinário (exceto aqueles implícitos pela Seção 12 da Lei de Venda de Mercadorias de 1979) são excluídos na medida máxima permitida por lei.
46. Se não entregarmos os Produtos, a nossa responsabilidade é limitada, sujeita à cláusula abaixo, aos custos e despesas incorridos por si na obtenção de produtos de substituição de descrição e qualidade semelhantes no mercado mais barato disponível, menos o preço dos Produtos.
47. A nossa responsabilidade total não excederá, em nenhuma circunstância, o valor total do Preço a ser pago por si.
48. Não nos responsabilizamos (seja por nossos funcionários, agentes ou outros) em relação aos Produtos por:
a. quaisquer perdas, danos, custos ou despesas indiretos, especiais ou consequentes;
b. despesas; e/ou
c. qualquer perda de lucros; perda de lucros previstos; perda de negócios; perda de dados; perda de reputação ou boa vontade; interrupção dos negócios; ou outras reclamações de terceiros; e/ou
d. qualquer falha no cumprimento de qualquer uma das nossas obrigações, se tal atraso ou falha for devido a qualquer causa fora do nosso controlo razoável; e/ou
e. quaisquer perdas causadas direta ou indiretamente por qualquer falha ou violação por parte do utilizador em relação às suas obrigações; e/ou
f. qualquer perda relacionada com a escolha dos Produtos e a forma como estes irão satisfazer o seu objetivo ou a utilização que faz dos Produtos fornecidos.
49. As exclusões de responsabilidade contidas nesta cláusula não excluirão ou limitarão a nossa responsabilidade por morte ou danos pessoais causados por nossa negligência; ou por qualquer assunto para o qual seria ilegal excluirmos ou limitarmos a nossa responsabilidade; e por fraude ou deturpação fraudulenta.
Comunicações
50. Todas as notificações ao abrigo destes Termos e Condições devem ser feitas por escrito e assinadas pela parte que as emite (ou por um representante devidamente autorizado dessa parte) ou em seu nome.
51. As notificações serão consideradas devidamente entregues:
a. quando entregue, se entregue por correio ou outro mensageiro (incluindo correio registado) durante o horário normal de funcionamento do destinatário;
b. quando enviada, se transmitida por fax ou e-mail e for gerado um relatório de transmissão bem-sucedida ou um aviso de receção;
c. no quinto dia útil após o envio, se enviado por correio nacional
d. correio normal; ou
e. no décimo dia útil após o envio, se enviado por correio aéreo.
52. Todas as notificações ao abrigo destes Termos e Condições devem ser enviadas para o endereço, endereço de e-mail ou número de fax mais recente comunicado à outra parte.
Proteção de dados
53. Ao fornecer os Produtos ao Comprador, o Vendedor pode obter acesso e/ou adquirir a capacidade de transferir, armazenar ou processar dados pessoais dos funcionários do Comprador.
54. As partes concordam que, quando tal processamento de dados pessoais ocorrer, o Comprador será o «controlador de dados» e o Vendedor será o «processador de dados», conforme definido na Lei de Proteção de Dados de 2018 (DPA 2018) e no Regulamento Geral de Proteção de Dados do Reino Unido (UK GDPR), e poderá ser alterado, ampliado e/ou reeditado periodicamente.
55. Para evitar dúvidas, «Dados Pessoais», «Processamento», «Controlador de Dados», «Processador de Dados» e «Titular dos Dados» terão o mesmo significado que na Lei de Proteção de Dados de 2018 (DPA 2018) e no Regulamento Geral de Proteção de Dados do Reino Unido (UK GDPR).
56. O Vendedor só processará Dados Pessoais na medida do razoavelmente necessário para permitir o fornecimento dos Produtos, conforme mencionado nestes termos e condições ou conforme solicitado e acordado com o Comprador, não reterá quaisquer Dados Pessoais por mais tempo do que o necessário para o Processamento e abster-se-á de processar quaisquer Dados Pessoais para os seus próprios fins ou para os fins de terceiros.
57. O Vendedor não divulgará Dados Pessoais a terceiros que não sejam funcionários, diretores, agentes, subcontratados ou consultores, estritamente com base na «necessidade de saber» e apenas nas mesmas condições (ou mais abrangentes) estabelecidas nestes termos e condições ou na medida exigida pela legislação e/ou regulamentos aplicáveis.
58. O Vendedor implementará e manterá as medidas de segurança técnicas e organizacionais necessárias para proteger os Dados Pessoais Processados pelo Vendedor em nome do Comprador. Mais informações sobre a abordagem do Vendedor em relação à proteção de dados estão especificadas na sua Política de Proteção de Dados, que pode ser encontrada na secção relevante do nosso site. Para quaisquer dúvidas ou reclamações relacionadas à privacidade de dados, pode entrar em contacto com o nosso Responsável pela Proteção de Dados no seguinte endereço de e-mail:audient.
Circunstâncias fora do controlo de ambas as partes
59. Nenhuma das partes será responsável por qualquer falha ou atraso no cumprimento das suas obrigações, quando tal falha ou atraso resultar de qualquer causa que esteja fora do controlo razoável dessa parte. Tais causas incluem, mas não se limitam a: falha de energia, falha do provedor de serviços de Internet, ação industrial, agitação civil, incêndio, inundação, tempestades, terramotos, atos de terrorismo, atos de guerra, ação governamental ou qualquer outro evento que esteja fora do controlo da parte em questão.
Sem renúncia
60. Nenhuma renúncia por parte da nossa empresa a qualquer violação destes Termos e Condições por parte do utilizador será considerada como uma renúncia a qualquer violação subsequente da mesma ou de qualquer outra disposição.
Indemnização por rescisão
61. Se um ou mais destes Termos e Condições forem considerados ilegais, inválidos ou de outra forma inexequíveis, essas disposições serão consideradas separadas do restante destes Termos e Condições (que permanecerão válidos e exequíveis).
Lei e jurisdição
62. O presente Acordo será regido e interpretado de acordo com a legislação da Inglaterra e do País de Gales, e todos os litígios decorrentes do Acordo (incluindo litígios ou reclamações não contratuais) estarão sujeitos à jurisdição exclusiva dos tribunais ingleses e galeses.